Merci à TV5 monde et à son équipe de nous avoir invitées hier soir.
L’occasion de répondre à l’actualité avec les outils qui sont les nôtres, dans une tonalité constructive.
mot du rabbin
« Faire bloc »: la manière juive
Depuis vendredi, l’expression « faire bloc » devient récurrente, aux côtés des métaphores militaires qui appellent à la « guerre ».
« Faire bloc » comporte le risque de la triste ambition du mythe de la tour de Babel, née de la pensée totalitarisme.
Depuis 2000 ans, la « guerre » du judaïsme est investie dans l’étude, et notre façon de « faire bloc » se révèle dans la discussion sans autoritarisme.
Cette méthode nous a relativement bien réussi, la culture juive poursuit son développement en dépit de tout. Que ce soit la Torah (Pentateuque) (au milieu de l’image), le Talmud (à gauche), ou les textes juridiques ( en haut à droite ), la mise en page de nos textes exprime clairement notre refus de la pensée unique, et notre ferme croyance dans le caractère essentiel de la pensée, de la culture, de l’éducation, et du respect des opinions de tous. Autour d’un texte central, lui-même souvent auto-critique, des commentaires de toutes époques se répondent, se contestent, s’enrichissent.
A méditer lorsqu’on voit le jeu de surenchère réactionnaire suite à l’assassinat de Samuel Paty.
La « guerre » qui lui a couté la vie était celle de l’éducation à la pensée libre.
Que son souvenir soit une bénédiction pour ses proches.
Que les valeurs pour lesquelles il œuvrait, la culture, l’éducation et le dialogue soient protégés, nourris et florissants.
Que celles et ceux qui y contribuent envers et contre tout, soient renforcés dans leurs entreprises.
Il y a du boulot…
Qu’est-ce qu’un « bon » juif?
Bonjour à toutes et tous,
Pour ceux et celles qui n’ont pas encore eu le lien d’inscription, voici le petit formulaire à remplir pour recevoir le lien de ce soir. RV à 18h50 pour un début réel à 19h précises et une fin à 20h30, avec une présence continue et visible svp, nous faisons un cours réel avec des interactions, pas une simple retransmission magistrale.
Nous allons, je pense, passer un moment intéressant, instructif, constructif et peut-être même drôle, qui sait 😉
https://framaforms.org/inscription-cours-1591048937
liens:
Intro: approche très générale, en survol, à approfondir l’année prochaine
Croire? Le nom de Dieu en hébreu: vidéos 1, 2, 5 sur cette playlist / Abraham et sa responsabilité/ tanour aHnaï feuille de source/ Juda Halévi / Léonard Cohen / hinéni / le contexte laïco-christiano-musulman
L’ « esprit juif » et l’imbibation/ pratique, talmud et humour juif érouvin 13b et le rabbin qui dit oui
Les commandements au quotidien : « prière » ? , bénédictions, cacherout, chabbat, fêtes, évènements de la vie,
Le judaïsme dans l’histoire: pour pouvoir interpeler et construire l’histoire, s’orienter dans le grand paysage de la sociologie juive du présent, trouver sa voie propre, construire le maillon suivant
L’identité juive en questions que savez-vous de l’identité juive?
Edmond Fleg et Pourquoi je suis juif?
Robert Gamzon: un batisseur, un « juif qui vote »
Juif vs Mensch
Quelques sources sur Judaïsme et science pour conf pour l’IPSIT
http://www.ipsit.universite-paris-saclay.fr/?-sfr-
LE POUVOIR DES HUMAINS
Dieu dit: « Faisons l’homme à notre image, à notre ressemblance, et qu’il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bétail; enfin sur toute la terre, et sur tous les êtres qui s’y meuvent. » 27 Dieu créa l’homme à son image; c’est à l’image de Dieu qu’il le créa. Mâle et femelle furent créés à la fois. 28 Dieu les bénit en leur disant « Croissez et multipliez! Remplissez la terre et soumettez-la! Commandez aux poissons de la mer, aux oiseaux du ciel, à tous les animaux qui se meuvent sur la terre! » 29 Dieu ajouta: « Or, je vous accorde tout herbage portant graine, sur toute la face de la terre, et tout arbre portant des fruits qui deviendront arbres par le développement du germe. Ils serviront à votre nourriture. 30 Et aux animaux sauvages, à tous les oiseaux du ciel, à tout ce qui se meut sur la terre et possède un principe de vie, j’assigne toute verdure végétale pour nourriture. » Et il en fut ainsi. 31 Dieu examina tout ce qu’il avait fait c’était éminemment bien. Le soir se fit, puis le matin; ce fut le sixième jour.
EVE ET LA SCIENCE
4 Le serpent dit à la femme: « Non, vous ne mourrez point; 5 mais Dieu sait que, du jour où vous en mangerez, vos yeux seront dessillés, et vous serez comme Dieu, connaissant le bien et le mal. » 6 La femme jugea que l’arbre était bon comme nourriture, qu’il était attrayant à la vue et précieux pour l’intelligence; elle cueillit de son fruit et en mangea; puis en donna à son époux, et il mangea. 7 Leurs yeux à tous deux se dessillèrent, et ils connurent qu’ils étaient nus; ils cousirent ensemble des feuilles de figuier, et s’en firent des pagnes. 8 Ils entendirent la voix de l’Éternel-Dieu, parcourant le jardin du côté d’où vient le jour. L’homme et sa compagne se cachèrent de la face de l’Éternel-Dieu, parmi les arbres du jardin. 9 L’Éternel-Dieu appela l’homme, et lui dit: « Où es-tu? » 10 Il répondit: « J’ai entendu ta voix dans le jardin; j’ai eu peur, parce que je suis nu, et je me suis caché. » 11 Alors il dit: « Qui t’a appris que tu étais nu? Cet arbre dont je t’avais défendu de manger, tu en as donc mangé? » 12 L’homme répondit; « La femme – que tu m’as associée – c’est elle qui m’a donné du fruit de l’arbre, et j’ai mangé, » 13 L’Éternel-Dieu dit à la femme: « Pourquoi as-tu fait cela? » La femme répondit: « Le serpent m’a entraînée, et j’ai mangé. »
LE CHABBAT
1 Ainsi furent terminés les cieux et la terre, avec tout ce qu’ils renferment. 2 Dieu mit fin, le septième jour, à l’œuvre faite par lui; et il se reposa, le septième jour, de toute l’œuvre qu’il avait faite. 3 Dieu bénit le septième jour et le proclama saint, parce qu’en ce jour il se reposa de l’œuvre entière qu’il avait produite et organisée.
MAHLOKET ET RECHERCHE SOCIO-HISTORIQUE
Babli Chabbat 21b
1 – Les sages ont enseigné : Le commandement de Hanouka implique l’allumage d’une flamme pour l’individu et sa maison, et pour ceux qui veulent embellir, une bougie pour chacun, et pour ceux qui veulent embellir plus encore, l’école de Chamaï disent : le premier jour on en allume huit et on continue en diminuant, et l’école de Hillel disent : le premier jour on en allume une et on continue en rajoutant.
2 – Oula a dit deux amoraïm d’erets Israël sont en désaccord sur cette question : Rabbi Yossi bar avin et rabbin yossi bar zvida
L’un dit que la raison de l’école de Chamaï et de correspondre aux jours qui restent et que la raison de l’école de Hillel est de correspondre aux jours qui sont passés.
Et l’autre dit que la raison de l’école de Chamaï est de correspondre à LA fête (soukot) et que la raison de l’école de Hillel est que pour les choses saintes, on va en rajoutant et pas en diminuant.
3 -Raba bar bar Hana a dit au nom de Rabbi YoHanan : il y avait deux anciens à Tsidon, l’un agissait selon l’opinion de l’école de Chamaï et l’autre agissait selon l’opinion de l’école de Hillel, l’un justifiait son action par rapport aux offrandes de LA fête et l’autre justifiait son action par le fait qu’en matière de sainteté, on augmente et on de diminue pas.
LE SAVOIR PROTEGE DE LA SUPERSTITION
Sota 21 b
- Michna : Si elle a du mérite, cela suspend sa punition. Il y a des mérites qui suspendent pour un an, il y a des mérites qui suspendent pour deux ans, il y a des mérites qui suspendent pour trois ans. De là Ben Azaï dit : On a l’obligation d’enseigner la Torah à sa fille de sorte que si elle boit, elle saura que le mérite suspend pour elle.
- Rabbi Eliézer dit : Toute personne qui enseigne la Torah à sa fille, lui enseigne la tiflout.
- Rabbi Yochoua dit : Une femme préfère une mesure de nourriture et la satisfaction sexuelle (Tiflout) à 9 mesures de nourriture et de l’abstinence.
- Il disait : le pieux idiot, le méchant tortueux et la femme abstinente et les faux ascètes, ce sont eux qui détruisent le monde.
Guémara :
Rabbi Eliézer dit : Toute personne qui enseigne la Torah à sa fille, lui enseigne la tiflout. Tiflout ? vraiment ? Dis plutôt : « Cela revient à lui enseigner la Tiflout »
CITER SES SOURCES ET LE LANGAGE APPROPRIE
Citer ses sources
« אמר רבי אלעזר א »ר חנינא כל האומר דבר בשם אומרו מביא גאולה לעולם שנאמר ותאמר אסתר למלך בשם מרדכי »
מגילה טו ע »א
Interdit du lachon hara
braHot 55b
א »ר ביזנא בר זבדא א »ר עקיבא א »ר פנדא א »ר נחום א »ר בירים משום זקן אחד ומנו ר’ בנאה עשרים וארבעה פותרי חלומות היו בירושלים פעם אחת חלמתי חלום והלכתי אצל כולם ומה שפתר לי זה לא פתר לי זה וכולם נתקיימו בי לקיים מה שנאמר כל החלומות הולכים אחר הפה
CONCLUSION
Psaumes 115 :4
4 Leurs idoles sont d’argent et d’or, œuvre de mains humaines. 5 Elles ont une bouche et ne parlent point, des yeux, et elles ne voient pas; 6 elles ont des oreilles et elles n’entendent pas, des narines, et elles n’ont point d’odorat. 7 Malgré leurs mains, elles n’ont pas le sens du toucher, malgré leurs pieds, elles ne sauraient marcher; aucun son ne s’échappe de leur gosier. 8 Puissent leur ressembler ceux qui les confectionnent, tous ceux qui leur témoignent de la confiance!
Boker Tov – la Amida… L’office de 7h30 continue
Boker Tov est le rendez-vous matinal qui nous permet de structurer nos journées, autour de la sagesse des textes de notre tradition.
Dans ce nouveau cycle, la Amida et ses 14 repères centraux font leur entrée dans notre quotidien…
Depuis le 22 mars, nous nous retrouvons tous les matins à 7h30 pour la partie « intime » de l’office du matin, la partie « non publique » que chacun et chacune peut faire quotidiennement. au programme, pédagogie, tallit et téfilines. Bénédictions du matin, chéma israel, prière personnel et ossé chalom. Avec en prime le compte du Omer en cette période entre PessaH et chavouot! lien vers ma chaine youtube, abonnez-vous pour être notifiés à chaque fois que le live commence lien vers la playlist de tous les Boker Tov depuis le 22 mars lien vers l’office de Kerem, par les différents rabbins libéraux francophones ici, tous les matins à 8h sauf chabbat et fêteslien vers la chaine youtube de JEM avec les offices du chabbat et des fêtes en live sidour sur wikitext (hébreu seulement) sidour chabbat matin copernic,sidour chabbat matin MJLB (beaugrenelle et surmelin), sidour sfat hanechama, sidour sfat halev,
Au programme pour ce matin et les prochains jours: (translittération d’abord, hébreu ensuite)
Hallel
Extraits du Psaume 118 :
1 Rendez hommage au Seigneur, car il est bon, car sa grâce est éternelle. 2 Qu’ainsi donc dise Israël, car sa grâce est éternelle; 3 qu’ainsi dise la maison d’Aaron, car sa grâce est éternelle; 4 qu’ainsi disent ceux qui révèrent le Seigneur, car sa grâce est éternelle.14 Il est ma force et ma gloire, l’Eternel il a été un sauveur pour moi.
א הוֹדוּ לַיהוָה כִּי טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. ב יֹאמַר נָא יִשְׂרָאֵל כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. ג יֹאמְרוּ נָא בֵית אַהֲרֹן כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. ד יֹאמְרוּ נָא יִרְאֵי יְהוָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ
עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ וַיְהִי לִי לִישׁוּעָה.
Hodou ladonaï ki tov ki léolam Hasdo
Yomar na israel ki léolam Hasdo
Yomrou na bet aharon ki léolam Hasdo
Yomrou na Iré adonaï ki léolam Hasdo
Ozi vézimrat ya vayéhi li lichoua
—– moda ani —–
Moda ani léfanéHa meleH Haï vékayam chéhéHézarta bi nichmati béHemla rabba émounatéHa.
Moda ani léfanéHa ziet was is von deinem kind in dem fremd gévorden (efkeH falen, viele diette – ((approximatif)). ) Ich gedenk nicht mehr die tefile
מודה אני לפניך מלך חי וקיים, שהחזרת בי נשמתי בחמלה, רבה אמונתך
—– bénédictions du matin —–
barouH ata adonaï élohénou méleH haolam….
Cheassani betsalmo / chassani bat/ben Horin / Cheassani Israel / hanoten lasseHvi bina léavHin bein yom ouvein laila / PokéaH ivrim / Matir assourim / Zokef kéfoufim / malbich aroumim / Roka haarets al hamaim / haméHin mitsadé gaver / cheassa lli kol tsorki / ozer israel bigvoura / oter israel bétifara / hanoten layaèf koaH
—————————————Psouké dézimra—————————-
halleloya hallélouya bétsiltsélé chama, halléloya hallélouya bétsiltselé teroua, kol hanechama, téhallel ya, hallélouya hallélouyé
—— chéma israel —–
Chema israel adonai élohénou adonai éHad (barouH chem kévod malHouto léolam vaed)
Véahavta et adonai élohéHa béHol lévévéHa ouvéHol nafchéHa ouvéHol méodéHa véhayou hadévarim haélé acher anoHi métsavéHa hayom al lévavéHa véchinantam lévanéHa védibarta bam béchivtéHa béveitéHa ouvleHtéHa vadéreH ouvchoHbéHa ouvkouméHa oukchartam léot al yadéHa véhayou létotafot bein eynéHa ouHtavtam al mézouzot béitéHa ouvicharéHa
véhaya im chamoa tichméou el mitsvotai acher anoHi métsavé étHem hayom léahava et adonaï élohéHem ouleovdo béHol lévavéHem ouvéHol nafchéHem vénatati métar artséHem béito yoré oumalkoch véassafta déganéHa vétirochéHa véitsearéHa vénatati essev béssadéHa livhèmtéHa véaHalta véssavata
Véssamtem et dévaï élé al lévavéHem véal nafchéHem oukchartem otam léot al yédéHem véhayou létotafot bein eynéHem vélimadtem otam et beneHem lédaber bam béchivtéHa béveitéHa ouvleHtéHa vadéreH ouvchoHbéHa ouvkouméHa ouHtavtam al mézouzot beitéHa ouvichearéHa
Troisième paragraphe /ou/ » Nombres 15, paroles, commandements, symboles, tallit, tsisit et liberté »
Vayomer adonaï el moché lémor daber el béné israel véamarta aléhem véassou lahem tsitsit al kanefé bigdehem lédorotam vénaténou al tsitsit hakanaf pétil taHelet véhaya laHem letsitsit oureitem oto ouzHartem et kol mitsvot adonaï vaassitem otam vélo tatourou aHaré lévavéHem véaHaré einéHem acher atem zonim aHaréhen lémaan tizkérou vaassitem et kol mitsvotaï viyitem kédochim léélohéHem ani adonaï élohéHem acher hotséti etHem meerets mitsraim lihiot laHem léélohim ani adonaï élohéHem émet
——– pensée personnelle – bilan/emerveillement/action ———- adonaï séfataï tiftaH oufi yaguid téhilatéHa – BarouH ata adonaï maguen avraham vésarah, MéHayé hamétim, haèl hakadoch ….
- discernement – honen hadaat
- changement – harotsé bitechouva
- tourner les pages – Hanoun hamarbé lisloaH
- soulagement – goel Israël
- guérison – rofé Holé amo israel
- années – mevareH hachanim
- rassemblement – mékabets nidHé amo israel
- justice – ohev tsédaka oumichpat
- fin de la violence – chover oyeviim oumaHnia zédim
- les justes – michan oumivtaH latsadikim
- Jérusalem – boné Yérouchalaim
- La fraternité/sororité absolue – marsmiaH keren yéchoua
- Ecoute Eternel! – choméa tefila
- Retour à Sion – hamaHazir chéHinato létsion
hatov chimHa ouléHa naé léhodot, hamevaraH et amo israel bachalom
(——– hallel ——— Bétset israel mimitsraim beit yaakov méam loèz)
—— omer —— hayom x yamim laomer chehem chavoua eHad ve x yamim laomer / hayom x yamim laomer chehem x chavouot ve x yamim laomer
—— ossé chalom —– Ossé chalom bimromav hou yaassé chalom alénou véal kol israel véimérou amen Hou yaassé chalom alénou véal kol israel, Hou yaassé chalom alénou véal kol béné adam
———————– Bénédictions du Tallit et des téfilines———————–
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְווֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהִתְעַטֵּף בַּצִּיצִית
בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם. אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהָנִיחַ תְּפִלִּין.
בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל מִצְוַת תְּפִלִּין.
וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי לְעוֹלָם, וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בְּצֶדֶק וּבְמִשְׁפָּט, וּבְחֶסֶד וּבְרַחֲמִים. וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בֶּאֱמוּנָה, וְיָדַעַתְּ, אֶת ה
—————————– Bénédictions du matin ——————————–‘
….. בָּרוּךְ אַתָּה יְהֺוָה אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם
שעשני ישראל / שעשני בת חורין / שעשני בצלמו
/ הַנּוֹתֵן לַשֶֹּֽכְוִי בִינָה לְהַבְחִין בֵּין יוֹם וּבֵין לָֽיְלָה / פּוֹקֵֽחַ עִוְרם / מַתִּיר אֲסוּרִים / זוֹקֵף כְּפוּפִים / מַלְבִּישׁ עֲרֻמִּים / רוֹקַע הָאָֽרֶץ עַל־הַמָּֽיִם / הַמֵּכִין מִצְעֲדֵי גָֽבֶר / שֶׁעָשָֹה לִּי כָּל צָרְכִּי / אוֹזֵר יִשְֹרָאֵל בִּגְבוּרָה: / עוֹטֵר יִשְׂרָאֵל בְּתִפְאָרָה / הַנּוֹתֵן לַיָּעֵף כֹּֽחַ
—————————————Psouké dézimra—————————-
הַלְלוּ-יָהּ:הַלְלוּ-אֵל בְּקָדְשׁוֹ; הַלְלוּהוּ, בִּרְקִיעַ עֻזּוֹ. ב הַלְלוּהוּ בִגְבוּרֹתָיו; הַלְלוּהוּ, כְּרֹב גֻּדְלוֹ. ג הַלְלוּהוּ, בְּתֵקַע שׁוֹפָר; הַלְלוּהוּ, בְּנֵבֶל וְכִנּוֹר. ד הַלְלוּהוּ, בְּתֹף וּמָחוֹל; הַלְלוּהוּ, בְּמִנִּים וְעֻגָב.
ה הַלְלוּהוּ בְצִלְצְלֵי-שָׁמַע; הַלְלוּהוּ, בְּצִלְצְלֵי תְרוּעָה. ו כֹּל הַנְּשָׁמָה, תְּהַלֵּל יָהּ: הַלְלוּ-יָהּ
————————————— Chéma Israël ————————————-
שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְיָ אֱלֹהֵינוּ יְיָ | אֶחָד:
בלחש: בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד:
וְאָהַבְתָּ אֵת | יהוה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל-לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ וּבְכָל מְאֹדֶךָ: וְהָיוּ הַדְּבָרִים | הָאֵלֶּה אֲשֶׁר | אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם. | עַל-לְבָבֶךָ: וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ וְדִבַּרְתָּ בָּם. בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ: וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת | עַל יָדֶךָ. וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין | עֵינֶיךָ: וּכְתַבְתָּם | עַל מְזֻזוֹת בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ
Deuxième paragraphe: Deutéronome 11 – Avoir conscience des conséquences, créer un monde où la conséquetialité est juste:
וְהָיָה אִם שָׁמֹעַ תִּשְׁמְעוּ | אֶל מִצְוֹתַי אֲשֶׁר | אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם | הַיּוֹם לְאַהֲבָה אֶת יהוה אֱלֹהֵיכֶם וּלְעָבְדוֹ בְּכָל-לְבַבְכֶם וּבְכָל נַפְשְׁכֶם: וְנָתַתִּי מְטַר | אַרְצְכֶם בְּעִתּוֹ יוֹרֶה וּמַלְקוֹשׁ וְאָסַפְתָּ דְגָנֶךָ וְתִירֹשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ: וְנָתַתִּי | עֵשֶׂב בְּשָׂדְךָ לִבְהֶמְתֶּךָ וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ:
הִשָּׁמְרוּ לָכֶם פֶּן | יִפְתֶּה לְבַבְכֶם וְסַרְתֶּם וַעֲבַדְתֶּם | אֱלֹהִים | אֲחֵרִים וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶם לָהֶם: וְחָרָה | אַף יהוה בָּכֶם וְעָצַר | אֶת הַשָּׁמַיִם וְלֹא יִהְיֶה מָטָר וְהָאֲדָמָה לֹא תִתֵּן | אֶת יְבוּלָהּ וַאֲבַדְתֶּם-מְהֵרָה | מֵעַל | הָאָרֶץ הַטֹּבָה אֲשֶׁר | יהוה נֹתֵן לָכֶם:
וְשַׂמְתֶּם | אֶת דְּבָרַי | אֵלֶּה עַל-לְבַבְכֶם וְעַל נַפְשְׁכֶם וּקְשַׁרְתֶּם | אֹתָם לְאוֹת | עַל יֶדְכֶם וְהָיוּ לְטוֹטָפֹת בֵּין | עֵינֵיכֶם: וְלִמַּדְתֶּם | אֹתָם | אֶת בְּנֵיכֶם לְדַבֵּר בָּם בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ: וּכְתַבְתָּם | עַל מְזוּזוֹת בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ: לְמַעַן יִרְבּוּ יְמֵיכֶם וִימֵי בְנֵיכֶם | עַל | הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יהוה לַאֲבֹתֵיכֶם לָתֵת לָהֶם כִּימֵי | הַשָּׁמַיִם | עַל הָאָרֶץ
Troisième paragraphe /ou/ » Nombres 15, paroles, commandements, symboles, tallit, tsisit et liberté »
וַיֹאמֶר | יהוה אֶל משֶׁה לֵּאמֹר: דַּבֵּר | אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת | עַל כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם וְנָתְנוּ | עַל צִיצִת | הַכָּנָף פְּתִיל תְּכֵלֶת וְהָיָה לָכֶם לְצִיצִת | וּרְאִיתֶם | אֹתוֹ וּזְכַרְתֶּם | אֶת כָּל מִצְוֹת | יהוה וַעֲשִׂיתֶם | אֹתָם וְלֹא תָתוּרוּ אַחֲרֵי לְבַבְכֶם וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם | אֲשֶׁר | אַתֶּם זֹנִים | אַחֲרֵיהֶם: לְמַעַן תִּזְכְּרוּ וַעֲשִׂיתֶם | אֶת כָּל מִצְוֹתָי וִהְיִיתֶם קְדשִׁים לֵאלֹהֵיכֶם: | אֲנִי יהוה אֱלֹהֵיכֶם | אֲשֶׁר | הוֹצֵאתִי אֶתְכֶם-מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לִהְיוֹת לָכֶם לֵאלֹהִים | אֲנִי יהוה אֱלֹהֵיכֶם: | אֱמֶת
——————– Amida ———————————–
Introduction: louanges
אֲדנָי שפָתַי תִּפְתָּח ופי יַגִּיד תְּהִלָּתֶך:
ברוך אתה יהוה אלהינו ואלהי אבותֵינו. אלהי אברָהָם ושרה. אלהי יִצְחָק ורבקה. ואלהי יַעֲקב ורחל ולאה. האֵל הגָּדול הגִּבּור והנורָא אֵל עליון. גּומֵל חֲסָדִים טובים. וקונֵה הכל. וזוכֵר חַסְדֵי אבות. ומֵביא גואֵל לבני בניהֶם למַעַן שמו באַהֲבָה: מלך עוזֵר ומושִׁיעַ ומָגֵן:
ברוך אתה יהוה. מגֵן אברָהָם ושרה:
ברוך אתה יהוה מחַיֵּה המֵּתִים
ברוך אתה יהוה האֵל הקדוש
…… repères
discernement
אַתָּה חונֵן לְאָדָם דַּעַת. וּמְלַמֵּד לֶאֱנושׁ בִּינָה. וְחָנֵּנוּ מֵאִתְּךָ חָכְמָה בִּינָה וָדָעַת בָּרוּךְ אַתָּה ה’ , חונֵן הַדָּעַת
changement
הֲשִׁיבֵנוּ אָבִינוּ לְתורָתֶךָ. וְקָרְבֵנוּ מַלְכֵּנוּ לַעֲבודָתֶךָ. וְהַחֲזִירֵנוּ בִּתְשׁוּבָה שְׁלֵמָה לְפָנֶיךָ בָּרוּךְ אַתָּה ה’ , הָרוצֶה בִּתְשׁוּבָה
tourner les pages
סְלַח לָנוּ אָבִינוּ כִּי חָטָאנוּ. מְחל לָנוּ מַלְכֵּנוּ כִּי פָשָׁעְנוּ. כִּי אֵל טוב וְסַלָּח אָתָּה בָּרוּךְ אַתָּה ה’ , חַנּוּן הַמַּרְבֶּה לִסְלוחַ
soulagement
רְאֵה נָא בְעָנְיֵנוּ וְרִיבָה רִיבֵנוּ. וּמַהֵר לְגָאֳלֵנוּ גְּאֻלָּה שְׁלֵמָה לְמַעַן שְׁמֶךָ. כִּי אֵל גּואֵל חָזָק אָתָּה בָּרוּךְ אַתָּה ה’ , גּואֵל יִשְׂרָאֵל:
guérison
רְפָאֵנוּ ה’ וְנֵרָפֵא. הושִׁיעֵנוּ וְנִוָּשֵׁעָה כִּי תְהִלָּתֵנוּ אָתָּה. וְהַעֲלֶה אֲרוּכָה וּמַרְפֵּא לְכָל תַּחֲלוּאֵינוּ. וּלְכָל מַכְאובֵינוּ וּלְכָל מַכּותֵינוּ. כִּי אֵל רופֵא רַחְמָן וְנֶאֱמָן אָתָּה בָּרוּךְ אַתָּה ה’ , רופֵא חולֵי עַמּו יִשְׂרָאֵל
années:
בָּרְכֵנוּ ה’ אֱלהֵינוּ בְּכָל מַעֲשֵי יָדֵינוּ. וּבָרֵךְ שְׁנָתֵנוּ בְּטַלְלֵי רָצון בְּרָכָה וּנְדָבָה. וּתְהִי אַחֲרִיתָהּ חַיִּים וְשָׂבָע וְשָׁלום כַּשָּׁנִים הַטּובות לִבְרָכָה. כִּי אֵל טוב וּמֵטִיב אַתָּה וּמְבָרֵךְ הַשָּׁנִים בָּרוּךְ אַתָּה ה’ , מְבָרֵךְ הַשָּׁנִים
rassemblement
תְּקַע בְּשׁופָר גָּדול לְחֵרוּתֵנוּ. וְשָׂא נֵס לְקַבֵּץ גָּלֻיּותֵינוּ. וְקַבְּצֵנוּ יַחַד מֵאַרְבַּע כַּנְפות (יכוין שם קדוש חב »ו) הָאָרֶץ לְאַרְצֵנוּ בָּרוּךְ אַתָּה ה’ , מְקַבֵּץ נִדְחֵי עַמּו יִשְׂרָאֵל
justice
הָשִׁיבָה שׁופְטֵינוּ כְּבָרִאשׁונָה. וְיועֲצֵינוּ כְּבַתְּחִלָּה. וְהָסֵר מִמֶּנּוּ יָגון (סמאל) וַאֲנָחָה (לילית). וּמְלוךְ עָלֵינוּ מְהֵרָה אַתָּה ה’ לְבַדְּךָ. בְּחֶסֶד וּבְרַחֲמִים בְּצֶדֶק וּבְמִשְׁפָּט:
בָּרוּךְ אַתָּה ה’ , מֶלֶךְ אוהֵב צְדָקָה וּמִשְׁפָּט
fin de la violence
לַמִּינִים וְלַמַּלְשִׁינִים אַל תְּהִי תִקְוָה וְכָל הַזֵּדִים כְּרֶגַע יאבֵדוּ. וְכָל אויְבֶךָ (סמאל) וְכָל שׂונְאֶיךָ (לילית) מְהֵרָה יִכָּרֵתוּ. וּמַלְכוּת הָרִשְׁעָה מְהֵרָה תְעַקֵּר וּתְשַׁבֵּר וּתְכַלֵּם וְתַכְנִיעֵם בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ בָּרוּךְ אַתָּה יָהָוָהָ , שׁובֵר אויְבִים וּמַכְנִיעַ זֵדִים
les justes
עַל הַצַּדִּיקִים וְעַל הַחֲסִידִים וְעַל שְׁאֵרִית עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל. וְעַל זִקְנֵיהֶם. וְעַל פְּלֵיטַת בֵּית סופְרֵיהֶם. וְעַל גֵּרֵי הַצֶּדֶק וְעָלֵינוּ. יֶהֱמוּ נָא רַחֲמֶיךָ ה’ אֱלהֵינוּ וְתֵן שָׂכָר טוב לְכָל הַבּוטְחִים בְּשִׁמְךָ בֶּאֱמֶת. וְשִׂים חֶלְקֵנוּ עִמָּהֶם. וּלְעולָם לא נֵבושׁ כִּי בְךָ בָּטָחְנוּ. וְעַל חַסְדְּךָ הַגָּדול בֶּאֱמֶת נִשְׁעָנְנוּ בָּרוּךְ אַתָּה ה’ , מִשְׁעָן וּמִבְטָח לַצַּדִּיקִים
Jérusalem
תִּשְׁכּון בְּתוךְ יְרוּשָׁלַיִם עִירְךָ כַּאֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ. וְכִסֵּא דָוִד עַבְדְּךָ מְהֵרָה בְתוכָהּ תָּכִין (יכוין להתפלל על משיח בן יוסף שיחיה ולא ימות ע »י ארמילוס רשיעא) וּבְנֵה אותָהּ בִּנְיַן עולָם בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ בָּרוּךְ אַתָּה ה’ , בּונֵה יְרוּשָׁלָיִם
La fraternité/sororité absolue
אֶת צֶמַח דָּוִד עַבְדְּךָ מְהֵרָה תַצְמִיחַ וְקַרְנו תָּרוּם בִּישׁוּעָתֶךָ. כִּי לִישׁוּעָתְךָ קִוִּינוּ וְצִפִּינוּ כָּל הַיּום בָּרוּךְ אַתָּה ה’ , מַצְמִיחַ קֶרֶן יְשׁוּעָה
Ecoute Eternel!
שְׁמַע קולֵנוּ ה’ אֱלהֵינוּ. אָב הָרַחֲמָן חוּס רַחֵם עָלֵינוּ. וְקַבֵּל בְּרַחֲמִים וּבְרָצון אֶת תְּפִלָּתֵנוּ. כִּי אֵל שׁומֵעַ תְּפִלּות וְתַחֲנוּנִים אָתָּה כִּי אַתָּה שׁומֵעַ תְּפִלַּת כָּל פֶּה:
בָּרוּךְ אַתָּה יהְוָה, שׁומֵעַ תְּפִלָּה
Retour à Sion
רְצֵה ה’ אֱלהֵינוּ בְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל וְלִתְפִלָּתָם שְׁעֵה. וְהָשֵׁב הָעֲבודָה לִדְבִיר בֵּיתֶךָ. וְאִשֵּׁי יִשְׂרָאֵל וּתְפִלָּתָם מְהֵרָה בְּאַהֲבָה תְקַבֵּל בְּרָצון. וּתְהִי לְרָצון תָּמִיד עֲבודַת יִשְׂרָאֵל עַמֶּךָ בָּרוּךְ אַתָּה ה’ , הַמַּחֲזִיר שְׁכִינָתו לְצִיּון
Conclusion: remerciements
ברוך אתה יהוה. הטוב שמך ולְך נָאֶה להודות
ברוך אתה יהוה. המְברך אֶת עמו ישראל בשּׁלום
——————– compte du omer ———————————–
וּסְפַרְתֶּם לָכֶם מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת מִיּוֹם הֲבִיאֲכֶם אֶת עֹמֶר הַתְּנוּפָה שֶׁבַע שַׁבָּתוֹת תְּמִימֹת תִּהְיֶינָה. » (ספר ויקרא, פרק כ »ג, פסוק ט »ו)
——————– Ossé Chalom ———————————–
עושה שלום במרומיו הוא יעשה שלום עלינו. ועל כל ישראל ואמרו אמן הוא יעשה שלום הוא יעשה שלום שלום עלינו ועל כל ישראל הוא יעשה שלום הוא יעשה שלום שלום עלינו ועל כל בני אדם
http://www.daat.ac.il/daat/tfila/al-hatfila/tfilat.htm
Cliquer pour accéder à rembaum_matriarchs.pdf
A la mémoire de Danièle…
Rappelez-vous… La semaine dernière, nous étions réunis, présents en réel ou de façon virtuelle, pour rendre hommage à Danièle Hoffman-Rispal. En disant « nous », je souhaite inclure également ceux et celles – et ils sont nombreux – qui n’ont pas pu être présents en raison des mesures de sécurité prescrites en ce temps de confinement. Elle était une femme de rassemblement, une femme sans renoncement, qui tenait également à son identité militante et à son identité juive. L’identité juive était pour elle une identité de la yiddishkeit, de l’amour de la gauche israélienne, de l’attachement aux valeurs du judaïsme. Elle avait trouvé dans notre synagogue un lieu de paix et d’accueil de toutes ces valeurs.
Nous avons commencé la cérémonie par quelques mots, à la porte du cimetière côté Gambetta, quelques mots d’ouverture pour rappeler ce qui nous réunissait : notre conviction qu’il était essentiel de rendre hommage aux valeurs de Danièle, et à l’œuvre qu’a été sa vie. J’ai tenu à souligner, que si « dieu » existe, cela ne regarde que lui – ou elle -, et que si certain.e d’entre-nous croient en « dieu », quoi que cela puisse signifier, cela les regarde personnellement, mais que notre présence ici attestait avant tout de notre respect et de notre amour pour Danièle.
J’ai souligné combien le fait d’enterrer nos proches était significatif de l’humain, d’une façon universelle, et quelles que soient les pratiques adoptées, car cet hommage rend compte de l’évolution de nos esprits et de notre capacité de développer cette culture qui fait de nous des humains libres et non réduits à leur nature.
Le fait de marquer la séparation est universel, toutes les façons de procéder sont légitimes, et pourtant, il faut bien en choisir une. Danièle me présentait dans les réunions comme « son rabbin ». Cela n’avait, évidemment, rien de religieux, mais je crois profondément que cela signifiait qu’elle se sentait accueillie, acceptée pleinement. Sa culture était avant tout en français, ainsi que le soulignait Gérard, mais elle aimait rester à la synagogue et était attachée à l’hébreu comme au yiddish.
Après être remontés dans les voitures, nous avons fait quelques pas derrière le cercueil, marche accompagnée par le chant des partisans en Yiddish, nous nous sommes installés en cercle autour du cercueil. J’ai alors évoqué quelques éléments des textes traditionnels qui faisaient échos aux engagements de Danièle, en particulier dans le psaume 90 sa recherche de « jours de satisfactions aussi longs que les jours de douleurs », dans le psaume 15 son « ardeur à faire le bien » et son engagement permanent à « marcher dans l’intégrité, pratiquer la justice et dire la vérité dans son cœur » ainsi qu’à « honorer son serment » dans sa grande fidélité aux idées qu’elle défendait autant qu’aux personnes qu’elle aimait. Nous avons également évoqué un extrait du chapitre 19 du Lévitique qui met en avant les valeurs de justice, de liberté, de solidarité, et de franchise, ainsi que la défense de l’étranger, et l’importance de l’égalité dans le respect à tous, qui lui tenaient tant à cœur.
Quelques participants ont partagé des éléments importants de sa vie, et j’ai pu rappeler également quelques éléments de son enfance et de son engagement, son idéalisme, son grand militantisme, son espérance sans faille, sa capacité à s’élever aux niveaux politiques les plus hauts pour obtenir les moyens de mener les actions qui lui tenaient à cœur, son approche simple et naturelle de la vie et des personnes, son activité intense, sa grande réactivité, sa proximité avec tous ses amis sincères et nombreux et avec les personnes de sa circonscription qu’elle connaissait comme sa poche, ses luttes pour les droits des femmes et contre l’antisémitisme. Nous avons dit un mot de ce monument de tendresse qu’a été sa rencontre avec son époux et leur vie commune. J’ai pu souligner la cohérence de son engagement, sa recherche de liaison entre les deux axes qui portaient ses valeurs : son engagement politique et son expérience du judaïsme, tous deux en synergie autour des valeurs qui lui tenaient à cœur, rassemblée à travers la création de l’association « socialisme et judaïsme » par exemple, ou encore sa proximité avec Shimon Perez du parti travailliste israélien et sa grande joie d’avoir été Présidente d’honneur de la Maison Rabin.
Le maître de cérémonie a invité ceux qui le désiraient à se recueillir un moment.
Nous avons conclu avec le Kadich, mais une chose encore semblait manquer : le chant des partisans, en français cette fois, que nous avons entonnés en nous soutenant mutuellement, dans une union des voix et des mémoires. Que sa mémoire soit, et surtout reste, une bénédiction présente dans nos vies, et que dans la continuité de son action et de ses valeurs, nous puissions continuer à être pour elle « yad véchem », une main qui agit et une mémoire qui rappelle son nom.
Ce soir, un office de 1er mai avec les Marx Sisters (chants yiddish)…
Ainsi que L’Association des Juifs de Toulouse, nos bné mitsva, des familles, etc…
Passons ensemble ce moment touchant et fort qui conjuguera l’accueil du chabbat, le rassemblement avec des familles, une nomination, des bné mitsva, le yiddish et une réflexion sur le travail et le tikoun olam….
La diffusion s’effectuera également, en live et en simultané, sur notre chaine YouTube et sur notre site internet judaismeenmouvement.org où vous trouverez nos siddourim en téléchargement.
Mir leben Eiwig
Mir leben ewig es brent a velt – die Welt brennt mir lebn eybik, on a groshn gelt – ohne einen Groschen Geld un oyf tzepikenish di ale sonim – und um zu zerpicken = zum Trotz aller Feinde vos viln undz farshvartzn unser ponem – die uns unser Gesicht schwarz machen wollen = die uns uns das Leben unerträglich machen wollen. Mir lebn eybik, mir zeynen do! – wir sind (noch) da! Mir lebn eybik, in yeder sho – zu jeder Stunde. Mir veln lebn un derleben – wir wollen leben und erleben, shlekhte tzaytn iberlebn – schlechte Zeiten überleben, mir lebn eybik, mir zeynen do!
Tumbalalaya
Shteyt a bokher, un er trakht Il y avait un gars, et il pensait
Trakht un trakht a gantse nakht Pensait et pensait toute la nuit,
Vemen tzu nemen un nisht farshemen Qui choisir sans offenser
Vemen tzu nemen un nisht farshemen Qui choisir sans offenser
Tumbala, Tumbala, Tumbalalayka Tumbala, Tumbala, Tumbalalaïka
Tumbalalayka, shpil balalaika Tumbalalaïka, joue balalaika
Tumbalalayka, freylekh zol zayn Tumbalalaïka, soyons heureux!
Meydl, meydl, kh’vil bay dir fregn, Jeune fille, jeune fille, je veux te demander
os ken vaksn, vaksn on regn? Qu’est-ce qui peut pousser, pousser sans pluie?
Vos ken brenen un nit oyfhern? Qu’est-ce qui peut brûler sans fin?
Vos ken benken, veynen on trern? Qu’est-ce qui peut languir, pleurer sans larme?
Narisher bokher, vos darfstu fregn? Gros bêta, qu’as-tu à demander?
A shteyn ken vaksn, vaksn on regn. Une pierre peut pousser, pousser sans pluie,
Libe ken brenen un nit oyfhern. L’amour peut brûler sans fin
A harts ken benken, veynen on trern. Un cœur peut languir, pleurer sans larme
Rappel de noms: Denise Benichou, Hughette Diener, Simone Rein, Yvette Assouline Esther benarock, michel sacksik, henri weber, Alain Cohen Jacqueline Cohen Litka Fass Jacques Jerozolimski Rebecca Rubens Jean Cohen Dolly Assouline Roger Hagiage Didier SEROR Madame Suzanne KLETZ-SIMANTOV Huguette Diener née Benabou Claude Gérard BLUM Daniel CLETZ Naomi GANI Gilbert GUEZ Albert HANDSHUH Laure JABLON Miriam JUNGFER née OIFFER Théo KLEIN Henri. KERSEN David. KESSLER Jeanine LÉVY née BUMSEL Jean MARCOVICI Jacob NAÏM Josette SOLAL née LASRY Vladimir SOSKIN David YACOUBOVITCH nathan spira edouard taieb arlette scemama Esther Benaroq
Modé/Moda ani… L’office de 7h30 continue
Nous poursuivons nos offices du matin, dont le contenu va intégrer progressivement modé/moda ani ainsi que la amida… Boker tov à toutes et tous!
Depuis le 22 mars, nous nous retrouvons tous les matins à 7h30 pour la partie « intime » de l’office du matin, la partie « non publique » que chacun et chacune peut faire quotidiennement. au programme, pédagogie, tallit et téfilines. Bénédictions du matin, chéma israel, prière personnel et ossé chalom. Avec en prime le compte du Omer en cette période entre PessaH et chavouot! lien vers ma chaine youtube, abonnez-vous pour être notifiés à chaque fois que le live commence lien vers la playlist de tous les Boker Tov depuis le 22 mars lien vers l’office de Kerem, par les différents rabbins libéraux francophones ici, tous les matins à 8h sauf chabbat et fêteslien vers la chaine youtube de JEM avec les offices du chabbat et des fêtes en live sidour sur wikitext (hébreu seulement) sidour chabbat matin copernic,sidour chabbat matin MJLB (beaugrenelle et surmelin), sidour sfat hanechama, sidour sfat halev,
Au programme pour ce matin et les prochains jours: (translittération d’abord, hébreu ensuite)
—– moda ani —–
Moda ani léfanéHa meleH Haï vékayam chéhéHézarta bi nichmati béHemla rabba émounatéHa.
Moda ani léfanéHa ziet was is von deinem kind in dem fremd gévorden (efkeH falen, viele diette – ((approximatif)). ) Ich gedenk nicht mehr die tefile
מודה אני לפניך מלך חי וקיים, שהחזרת בי נשמתי בחמלה, רבה אמונתך
—– bénédictions du matin —–
barouH ata adonaï élohénou méleH haolam….
Cheassani betsalmo / chassani bat/ben Horin / Cheassani Israel / hanoten lasseHvi bina léavHin bein yom ouvein laila / PokéaH ivrim / Matir assourim / Zokef kéfoufim / malbich aroumim / Roka haarets al hamaim / haméHin mitsadé gaver / cheassa lli kol tsorki / ozer israel bigvoura / oter israel bétifara / hanoten layaèf koaH
—— chéma israel —–
Chema israel adonai élohénou adonai éHad (barouH chem kévod malHouto léolam vaed)
Véahavta et adonai élohéHa béHol lévévéHa ouvéHol nafchéHa ouvéHol méodéHa véhayou hadévarim haélé acher anoHi métsavéHa hayom al lévavéHa véchinantam lévanéHa védibarta bam béchivtéHa béveitéHa ouvleHtéHa vadéreH ouvchoHbéHa ouvkouméHa oukchartam léot al yadéHa véhayou létotafot bein eynéHa ouHtavtam al mézouzot béitéHa ouvicharéHa
véhaya im chamoa tichméou el mitsvotai acher anoHi métsavé étHem hayom léahava et adonaï élohéHem ouleovdo béHol lévavéHem ouvéHol nafchéHem vénatati métar artséHem béito yoré oumalkoch véassafta déganéHa vétirochéHa véitsearéHa vénatati essev béssadéHa livhèmtéHa véaHalta véssavata
Véssamtem et dévaï élé al lévavéHem véal nafchéHem oukchartem otam léot al yédéHem véhayou létotafot bein eynéHem vélimadtem otam et beneHem lédaber bam béchivtéHa béveitéHa ouvleHtéHa vadéreH ouvchoHbéHa ouvkouméHa ouHtavtam al mézouzot beitéHa ouvichearéHa
Troisième paragraphe /ou/ » Nombres 15, paroles, commandements, symboles, tallit, tsisit et liberté »
Vayomer adonaï el moché lémor daber el béné israel véamarta aléhem véassou lahem tsitsit al kanefé bigdehem lédorotam vénaténou al tsitsit hakanaf pétil taHelet véhaya laHem letsitsit oureitem oto ouzHartem et kol mitsvot adonaï vaassitem otam vélo tatourou aHaré lévavéHem véaHaré einéHem acher atem zonim aHaréhen lémaan tizkérou vaassitem et kol mitsvotaï viyitem kédochim léélohéHem ani adonaï élohéHem acher hotséti etHem meerets mitsraim lihiot laHem léélohim ani adonaï élohéHem émet
——– pensée personnelle – bilan/emerveillement/action ———- adonaï séfataï tiftaH oufi yaguid téhilatéHa – BarouH ata adonaï maguen avraham vésarah, MéHayé hamétim, haèl hakadoch …. hatov chimHa ouléHa naé léhodot, hamevaraH et amo israel bachalom
(——– hallel ——— Bétset israel mimitsraim beit yaakov méam loèz)
—— omer —— hayom x yamim laomer chehem chavoua eHad ve x yamim laomer / hayom x yamim laomer chehem x chavouot ve x yamim laomer
—— ossé chalom —– Ossé chalom bimromav hou yaassé chalom alénou véal kol israel véimérou amen Hou yaassé chalom alénou véal kol israel, Hou yaassé chalom alénou véal kol béné adam
———————– Bénédictions du Tallit et des téfilines———————–
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְווֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהִתְעַטֵּף בַּצִּיצִית
בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם. אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהָנִיחַ תְּפִלִּין.
בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל מִצְוַת תְּפִלִּין.
וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי לְעוֹלָם, וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בְּצֶדֶק וּבְמִשְׁפָּט, וּבְחֶסֶד וּבְרַחֲמִים. וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בֶּאֱמוּנָה, וְיָדַעַתְּ, אֶת ה
—————————– Bénédictions du matin ——————————–‘
….. בָּרוּךְ אַתָּה יְהֺוָה אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם
שעשני ישראל / שעשני בת חורין / שעשני בצלמו
/ הַנּוֹתֵן לַשֶֹּֽכְוִי בִינָה לְהַבְחִין בֵּין יוֹם וּבֵין לָֽיְלָה / פּוֹקֵֽחַ עִוְרם / מַתִּיר אֲסוּרִים / זוֹקֵף כְּפוּפִים / מַלְבִּישׁ עֲרֻמִּים / רוֹקַע הָאָֽרֶץ עַל־הַמָּֽיִם / הַמֵּכִין מִצְעֲדֵי גָֽבֶר / שֶׁעָשָֹה לִּי כָּל צָרְכִּי / אוֹזֵר יִשְֹרָאֵל בִּגְבוּרָה: / עוֹטֵר יִשְׂרָאֵל בְּתִפְאָרָה / הַנּוֹתֵן לַיָּעֵף כֹּֽחַ
————————————— Chéma Israël ————————————-
שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְיָ אֱלֹהֵינוּ יְיָ | אֶחָד:
בלחש: בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד:
וְאָהַבְתָּ אֵת | יהוה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל-לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ וּבְכָל מְאֹדֶךָ: וְהָיוּ הַדְּבָרִים | הָאֵלֶּה אֲשֶׁר | אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם. | עַל-לְבָבֶךָ: וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ וְדִבַּרְתָּ בָּם. בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ: וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת | עַל יָדֶךָ. וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין | עֵינֶיךָ: וּכְתַבְתָּם | עַל מְזֻזוֹת בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ
Deuxième paragraphe: Deutéronome 11 – Avoir conscience des conséquences, créer un monde où la conséquetialité est juste:
וְהָיָה אִם שָׁמֹעַ תִּשְׁמְעוּ | אֶל מִצְוֹתַי אֲשֶׁר | אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם | הַיּוֹם לְאַהֲבָה אֶת יהוה אֱלֹהֵיכֶם וּלְעָבְדוֹ בְּכָל-לְבַבְכֶם וּבְכָל נַפְשְׁכֶם: וְנָתַתִּי מְטַר | אַרְצְכֶם בְּעִתּוֹ יוֹרֶה וּמַלְקוֹשׁ וְאָסַפְתָּ דְגָנֶךָ וְתִירֹשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ: וְנָתַתִּי | עֵשֶׂב בְּשָׂדְךָ לִבְהֶמְתֶּךָ וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ:
הִשָּׁמְרוּ לָכֶם פֶּן | יִפְתֶּה לְבַבְכֶם וְסַרְתֶּם וַעֲבַדְתֶּם | אֱלֹהִים | אֲחֵרִים וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶם לָהֶם: וְחָרָה | אַף יהוה בָּכֶם וְעָצַר | אֶת הַשָּׁמַיִם וְלֹא יִהְיֶה מָטָר וְהָאֲדָמָה לֹא תִתֵּן | אֶת יְבוּלָהּ וַאֲבַדְתֶּם-מְהֵרָה | מֵעַל | הָאָרֶץ הַטֹּבָה אֲשֶׁר | יהוה נֹתֵן לָכֶם:
וְשַׂמְתֶּם | אֶת דְּבָרַי | אֵלֶּה עַל-לְבַבְכֶם וְעַל נַפְשְׁכֶם וּקְשַׁרְתֶּם | אֹתָם לְאוֹת | עַל יֶדְכֶם וְהָיוּ לְטוֹטָפֹת בֵּין | עֵינֵיכֶם: וְלִמַּדְתֶּם | אֹתָם | אֶת בְּנֵיכֶם לְדַבֵּר בָּם בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ: וּכְתַבְתָּם | עַל מְזוּזוֹת בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ: לְמַעַן יִרְבּוּ יְמֵיכֶם וִימֵי בְנֵיכֶם | עַל | הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יהוה לַאֲבֹתֵיכֶם לָתֵת לָהֶם כִּימֵי | הַשָּׁמַיִם | עַל הָאָרֶץ
Troisième paragraphe /ou/ » Nombres 15, paroles, commandements, symboles, tallit, tsisit et liberté »
וַיֹאמֶר | יהוה אֶל משֶׁה לֵּאמֹר: דַּבֵּר | אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת | עַל כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם וְנָתְנוּ | עַל צִיצִת | הַכָּנָף פְּתִיל תְּכֵלֶת וְהָיָה לָכֶם לְצִיצִת | וּרְאִיתֶם | אֹתוֹ וּזְכַרְתֶּם | אֶת כָּל מִצְוֹת | יהוה וַעֲשִׂיתֶם | אֹתָם וְלֹא תָתוּרוּ אַחֲרֵי לְבַבְכֶם וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם | אֲשֶׁר | אַתֶּם זֹנִים | אַחֲרֵיהֶם: לְמַעַן תִּזְכְּרוּ וַעֲשִׂיתֶם | אֶת כָּל מִצְוֹתָי וִהְיִיתֶם קְדשִׁים לֵאלֹהֵיכֶם: | אֲנִי יהוה אֱלֹהֵיכֶם | אֲשֶׁר | הוֹצֵאתִי אֶתְכֶם-מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לִהְיוֹת לָכֶם לֵאלֹהִים | אֲנִי יהוה אֱלֹהֵיכֶם: | אֱמֶת
——————– Amida ———————————–
Introduction: louanges
אֲדנָי שפָתַי תִּפְתָּח ופי יַגִּיד תְּהִלָּתֶך:
ברוך אתה יהוה אלהינו ואלהי אבותֵינו. אלהי אברָהָם ושרה. אלהי יִצְחָק ורבקה. ואלהי יַעֲקב ורחל ולאה. האֵל הגָּדול הגִּבּור והנורָא אֵל עליון. גּומֵל חֲסָדִים טובים. וקונֵה הכל. וזוכֵר חַסְדֵי אבות. ומֵביא גואֵל לבני בניהֶם למַעַן שמו באַהֲבָה: מלך עוזֵר ומושִׁיעַ ומָגֵן:
ברוך אתה יהוה. מגֵן אברָהָם ושרה:
ברוך אתה יהוה מחַיֵּה המֵּתִים
ברוך אתה יהוה האֵל הקדוש
…… repères
Conclusion: remerciements
ברוך אתה יהוה. הטוב שמך ולְך נָאֶה להודות
ברוך אתה יהוה. המְברך אֶת עמו ישראל בשּׁלום
——————– compte du omer ———————————–
וּסְפַרְתֶּם לָכֶם מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת מִיּוֹם הֲבִיאֲכֶם אֶת עֹמֶר הַתְּנוּפָה שֶׁבַע שַׁבָּתוֹת תְּמִימֹת תִּהְיֶינָה. » (ספר ויקרא, פרק כ »ג, פסוק ט »ו)
——————– Ossé Chalom ———————————–
עושה שלום במרומיו הוא יעשה שלום עלינו. ועל כל ישראל ואמרו אמן הוא יעשה שלום הוא יעשה שלום שלום עלינו ועל כל ישראל הוא יעשה שלום הוא יעשה שלום שלום עלינו ועל כל בני אדם
Préparation Synagogue à la maison! Kesher facile
Les familles des futurs Bar/Bat Mitsva, mais aussi chacun.e d’entre-nous, nous pouvons réviser les grands classiques de l’office du matin avec nos co-confinés, à notre rythme. Voici quelques incontournables… Have fun, moadim lessimHa!
Pour cela, voici certains airs très classiques, et les vidéos correspondantes, vous pouvez également télécharger l’ensemble de ces prières de façon imprimable ici: Mini office kesher à la maison
mise du tallit (parents) vidéo ici
| Tu es une source d’abondance, nos forces, qui es souverain sur le monde, qui nous as rendu spéciaux par des commandements et nous a commandé de nous envelopper dans le tsitsit | barouH ata adonaï élohénou mélèH haola acher kidéchanou bémitsvotat vétsivanou léhitatef bétsitsit | ברוך אתה יהוה אלהינו מלך העולם, אשר קידשנו במצוותיו וציוונו להתעטף בציצית |
ma tovou (parents) vidéo ici
| Qu’elles sont belles tes tentes Jacob, tes demeures Israël | Ma tovou ohéléHa yaakov michkénotéHa Israël | מה טובו אהליך יעקב משכנותיך ישראל |
Hallélouya vidéo ici
| 1 Alléluia! Louez Dieu en son sanctuaire, louez-le dans le firmament, siège de sa force. 2 Louez-le pour sa puissance, louez-le pour son immense grandeur. 3 Louez-le aux sons stridents du Chofar, louez-le avec le luth et la harpe. 4 Louez-le avec le tambourin et les instruments de danse, louez-le avec les instruments à cordes et la flûte. 5 Louez-le avec les cymbales sonores, louez-le avec les cymbales retentissantes. 6 Que tout ce qui respire loue le Seigneur! Alléluia! | Hallélouya hallélouya hallélouya hallélouya
Hallélou, hallélou … el békodcho, hallélou, hallélou, … birkia ouzo …. Bigvourotav / kérov goudlo ….bétéka chofar / bénével véHinor …. Bétof oumaHol / béminim véougav …. Bétsiltsélé chama / bétsiltsélé téroua Kol hanéchama téhalél ya hallélouya hallélouya Kol hanéchama téhalél ya hallélouya Kol hanéchama téhalél ya hallélouya |
הַלְלויָהּ. הַלְלויָהּ הַלְלויָהּ. הַלְלויָהּ
הלְלו …..אֵל בקדשׁו. הלְלוהוּ ……ברְקִיעַ עֻזּו: ….בגְבוּרתָיו. ….כרב גֻּדְלו: בתֵקַע שׁופָר….ּ בנבֶל וכִנור: בתף ומָחול…. במִנִּים ועֻגָב: …. בצִלְצְלי שמע… בצִלְצְלי תְרוּעָה: כל הנְּשמה תְּהַלֵּל יָהּ. הלְלויָהּ: הלְלויָהּ כל הנְּשמה תְּהַלֵּל יָהּ. הלְלויָהּ: |
ledor vador vidéo ici
| De génération en génération nous dirons ta grandeur et d’éternités en éternités nous prendrons conscience de combien tu es spécial
Et le bien que nous pensons de toi ne quittera jamais nos bouches Car tu es une orientation souveraine, grande et spéciale |
Lédor vador lédor vador
Lédor vador lédor vador Lédor vador naguid godléHa Lédor vador lédor vador Lédor vador lédor vador Lédor vador naguid godléHa – oulénétsaH nétsaHim oulénétsaH nétsaHim kédouchatéHa nakdich – véchivHaha élohénou mipinou lo yamouch lo yamouch léolam vaèd – ki el mélèH gadol vakadoch vékadoch ata |
לדור ודור לדור ודור
לדור ודור לדור ודור לדור ודור נַגִּיד גָּדְלֶך לדור ודור לדור ודור לדור ודור לדור ודור לדור ודור נַגִּיד גָּדְלֶך ולְנֵצַח נְצָחִים קדֻשּׁתְך נַקְדִּישׁ. ושִׁבְחֲך אלהינו מפינו לא יָמוּשׁ לעולם ועד. כי אֵל מלך גָּדול וקדושׁ אתה: |
chéma israel (au moment de la sortie de la Torah) vidéo ici
| Ecoute Israël l’Eternel, nos forces, l’Eternel est un
Un, est notre force, grand est celui qui nous oriente, spécial est son nom
|
Chéma israel adonaï élohénou adonaï éHad
éHad élohénou gadol adonénou kadoch chémo |
שמע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד :
שמע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד : אחד אלהינו. גָּדול אֲדונֵינו. קדושׁ שמו :
|
montée à la torah (parents) vidéo ici
| Reconnaissez l’Eternel dans sa dimension d’abondance
L’Eternel et sa dimension d’abondance sont reconnus absolument Tu es une source d’abondance, nos forces, qui es souverain sur le monde, qui nous a choisi entre et avec tous les peuples, tu es une source d’abondance Eternel (il est abondance et son nom est abondance) qui donne l’enseignement (j’adhère à cela) Tu es une source d’abondance, nos force, qui es souverain sur le monde, qui nous a donné un enseignement de vérité, et qui a implanté en nous une vie inaliénable, tu es une source d’abondance Eternel (il est abondance et son nom est abondance) qui donne l’enseignement (j’adhère à cela) |
BaréHou et adonaï hamévoraH
BarouH adonaï hamévoraH léolam vaèd BarouH adonaï hamévoraH léolam vaèd, barouH ata adonaï élohénou méleH haolam acher bahar banou mikol haamim, vénatan lanou et torato, barouH ata adonaï (barouH hou oubarouH chémo) noten hatorah (amen) Barouh ata adonaî élohénou méLèH haolam, acher natan lanou torah émet véHayé olam nata béTOHénou, BarouH ata adonaï (barouH hou oubarouH chémo) Noten hatorah (amen) |
ברכוּ אֶת יהוה המְברָך
ברוך יהוה המְברָך לעולם ועד: ברוך יהוה המְברָך לעולם ועד: ברוך אתה יהוה אלהינו מלך העולם אֲשֶׁר נָתַן לנו תּורַת אֱמֶת וחַיי עולם נָטַע בתוכֵנו. ברוך אתה יהוה ברוך הוא וברוך שמו נותֵן התורה ( אמן: |
bénédiction des enfants (parents) vidéo ICI
| Que L’Eternel te bénisse et te protège (qu’il en soit ainsi)
Que l’Eternel éclaire ses visages vers toi et te sois gracieux Que l’Eternel pose ses visages sur toi et qu’il te donne la paix |
yévaréHéha adonaï véyichméréHa (ken yéhi ratson)
Yaère adonaï panav éléHa viHounéka (ken yéhi ratsion) Issa adonaï panav éléHa vayassem léha chalom (ken yéhi ratson) |
יְברכך יהוה ויִשמרֶך: כן יהי רצון יָאֵר יהוה פָּנָיו אֵליך ויחֻנֶּך כן יהי רצון יִשּא יהוה פָּנָיו אֵליך ויָשם לך שׁלום כן יהי רצון |
ein kélohénou vidéo ici
| Il n’y a rien comme (nos forces), il n’y a rien comme (notre dirigeant), comme (notre roi), comme (notre délivreur).
Qui est comme… Nous remercions… Tu es… Il est une source d’abondance…
|
Ein k(élohénou) Ein k(adonénou) Ein k(émalkénou) Ein k(émochiénou)
Mi …. Nodé lé… Ata hou… BarouH … |
אֵין כֵּאלהינו, אֵין כַּאדוֹנֵנוּ, אֵין כְּמַלְכֵּנוּ, אֵין כְּמוֹשִׁיעֵנוּ:
מִי כֵאלהינו, מִי כַאדוֹנֵנוּ, מִי כְמַלְכֵּנוּ, מִי כְמוֹשִׁיעֵנוּ: נוֹדֶה לאלהינו,נוֹדֶה לאדוֹנֵנוּ, נוֹדֶה לְמַלְכֵּנוּ, נוֹדֶה לְמוֹשִׁיעֵנוּ: ברוך אלהינו, ברוך אֲדוֹנֵנוּ, ברוך מַלְכֵּנוּ, ברוך מוֹשִׁיעֵנוּ: אתה הוא אלהינו, אתה הוא אֲדוֹנֵנוּ, אתה הוא מַלְכֵּנוּ, אתה הוא מוֹשִׁיעֵנוּ |
Tous les matins 7h30… un mini-office
Depuis le 22 mars, nous nous retrouvons tous les matins à 7h30 pour la partie « intime » de l’office du matin, la partie « non publique » que chacun et chacune peut faire quotidiennement. au programme, pédagogie, tallit et téfilines. Bénédictions du matin, chéma israel, prière personnel et ossé chalom. Avec en prime le compte du Omer en cette période entre PessaH et chavouot!
- lien vers ma chaine youtube, abonnez-vous pour être notifiés à chaque fois que le live commence
- lien vers la playlist de tous les Boker Tov depuis le 22 mars
- lien vers l’office de Kerem, par les différents rabbins libéraux francophones ici, tous les matins à 8h sauf chabbat et fêtes
- lien vers la chaine youtube de JEM avec les offices du chabbat et des fêtes en live
- sidour sur wikitext (hébreu seulement) sidour chabbat matin copernic,sidour chabbat matin MJLB (beaugrenelle et surmelin), sidour sfat hanechama, sidour sfat halev,
Au programme pour ce matin et les prochains jours: (translittération d’abord, hébreu ensuite)
—– bénédictions du matin —–
barouH ata adonaï élohénou méleH haolam….
Cheassani betsalmo / chassani bat/ben Horin / Cheassani Israel / hanoten lasseHvi bina léavHin bein yom ouvein laila / PokéaH ivrim / Matir assourim / Zokef kéfoufim / malbich aroumim / Roka haarets al hamaim / haméHin mitsadé gaver / cheassa lli kol tsorki / ozer israel bigvoura / oter israel bétifara / hanoten layaèf koaH
—— chéma israel —–
Chema israel adonai élohénou adonai éHad (barouH chem kévod malHouto léolam vaed)
Véahavta et adonai élohéHa béHol lévévéHa ouvéHol nafchéHa ouvéHol méodéHa véhayou hadévarim haélé acher anoHi métsavéHa hayom al lévavéHa véchinantam lévanéHa védibarta bam béchivtéHa béveitéHa ouvleHtéHa vadéreH ouvchoHbéHa ouvkouméHa oukchartam léot al yadéHa véhayou létotafot bein eynéHa ouHtavtam al mézouzot béitéHa ouvicharéHa
véhaya im chamoa tichméou el mitsvotai acher anoHi métsavé étHem hayom léahava et adonaï élohéHem ouleovdo béHol lévavéHem ouvéHol nafchéHem vénatati métar artséHem béito yoré oumalkoch véassafta déganéHa vétirochéHa véitsearéHa vénatati essev béssadéHa livhèmtéHa véaHalta véssavata
Véssamtem et dévaï élé al lévavéHem véal nafchéHem oukchartem otam léot al yédéHem véhayou létotafot bein eynéHem vélimadtem otam et beneHem lédaber bam béchivtéHa béveitéHa ouvleHtéHa vadéreH ouvchoHbéHa ouvkouméHa ouHtavtam al mézouzot beitéHa ouvichearéHa
Vayomer adonaï el moché lémor daber el béné israel véamarta aléhem véassou lahem tsitsit al kanefé bigdehem lédorotam vénaténou al tsitsit hakanaf pétil taHelet véhaya laHem letsitsit oureitem oto ouzHartem et kol mitsvot adonaï vaassitem otam vélo tatourou aHaré lévavéHem véaHaré einéHem acher atem zonim aHaréhen lémaan tizkérou vaassitem et kol mitsvotaï viyitem kédochim léélohéHem ani adonaï élohéHem acher hotséti etHem meerets mitsraim lihiot laHem léélohim ani adonaï élohéHem émet
——– pensée personnelle – bilan/emerveillement/action ———-
——– hallel ———
Bétset israel mimitsraim beit yaakov méam loèz
—— omer ——
hayom x yamim laomer chehem chavoua eHad ve x yamim laomer / hayom x yamim laomer chehem x chavouot ve x yamim laomer
—— ossé chalom —–
Ossé chalom bimromav hou yaassé chalom alénou véal kol israel véimérou amen Hou yaassé chalom alénou véal kol israel, Hou yaassé chalom alénou véal kol béné adam
———————– Bénédictions du Tallit et des téfilines———————–
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְווֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהִתְעַטֵּף בַּצִּיצִית
בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם. אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהָנִיחַ תְּפִלִּין.
בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל מִצְוַת תְּפִלִּין.
וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי לְעוֹלָם, וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בְּצֶדֶק וּבְמִשְׁפָּט, וּבְחֶסֶד וּבְרַחֲמִים. וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בֶּאֱמוּנָה, וְיָדַעַתְּ, אֶת ה
—————————– Bénédictions du matin ——————————–‘
….. בָּרוּךְ אַתָּה יְהֺוָה אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם
שעשני ישראל / שעשני בת חורין / שעשני בצלמו
/ הַנּוֹתֵן לַשֶֹּֽכְוִי בִינָה לְהַבְחִין בֵּין יוֹם וּבֵין לָֽיְלָה / פּוֹקֵֽחַ עִוְרם / מַתִּיר אֲסוּרִים / זוֹקֵף כְּפוּפִים / מַלְבִּישׁ עֲרֻמִּים / רוֹקַע הָאָֽרֶץ עַל־הַמָּֽיִם / הַמֵּכִין מִצְעֲדֵי גָֽבֶר / שֶׁעָשָֹה לִּי כָּל צָרְכִּי / אוֹזֵר יִשְֹרָאֵל בִּגְבוּרָה: / עוֹטֵר יִשְׂרָאֵל בְּתִפְאָרָה / הַנּוֹתֵן לַיָּעֵף כֹּֽחַ
שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְיָ אֱלֹהֵינוּ יְיָ | אֶחָד:
בלחש: בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד:
וְאָהַבְתָּ אֵת | יהוה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל-לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ וּבְכָל מְאֹדֶךָ: וְהָיוּ הַדְּבָרִים | הָאֵלֶּה אֲשֶׁר | אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם. | עַל-לְבָבֶךָ: וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ וְדִבַּרְתָּ בָּם. בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ: וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת | עַל יָדֶךָ. וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין | עֵינֶיךָ: וּכְתַבְתָּם | עַל מְזֻזוֹת בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ:
וְהָיָה אִם שָׁמֹעַ תִּשְׁמְעוּ | אֶל מִצְוֹתַי אֲשֶׁר | אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם | הַיּוֹם לְאַהֲבָה אֶת יהוה אֱלֹהֵיכֶם וּלְעָבְדוֹ בְּכָל-לְבַבְכֶם וּבְכָל נַפְשְׁכֶם: וְנָתַתִּי מְטַר | אַרְצְכֶם בְּעִתּוֹ יוֹרֶה וּמַלְקוֹשׁ וְאָסַפְתָּ דְגָנֶךָ וְתִירֹשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ: וְנָתַתִּי | עֵשֶׂב בְּשָׂדְךָ לִבְהֶמְתֶּךָ וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ:
הִשָּׁמְרוּ לָכֶם פֶּן | יִפְתֶּה לְבַבְכֶם וְסַרְתֶּם וַעֲבַדְתֶּם | אֱלֹהִים | אֲחֵרִים וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶם לָהֶם: וְחָרָה | אַף יהוה בָּכֶם וְעָצַר | אֶת הַשָּׁמַיִם וְלֹא יִהְיֶה מָטָר וְהָאֲדָמָה לֹא תִתֵּן | אֶת יְבוּלָהּ וַאֲבַדְתֶּם-מְהֵרָה | מֵעַל | הָאָרֶץ הַטֹּבָה אֲשֶׁר | יהוה נֹתֵן לָכֶם:
וְשַׂמְתֶּם | אֶת דְּבָרַי | אֵלֶּה עַל-לְבַבְכֶם וְעַל נַפְשְׁכֶם וּקְשַׁרְתֶּם | אֹתָם לְאוֹת | עַל יֶדְכֶם וְהָיוּ לְטוֹטָפֹת בֵּין | עֵינֵיכֶם: וְלִמַּדְתֶּם | אֹתָם | אֶת בְּנֵיכֶם לְדַבֵּר בָּם בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ: וּכְתַבְתָּם | עַל מְזוּזוֹת בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ: לְמַעַן יִרְבּוּ יְמֵיכֶם וִימֵי בְנֵיכֶם | עַל | הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יהוה לַאֲבֹתֵיכֶם לָתֵת לָהֶם כִּימֵי | הַשָּׁמַיִם | עַל הָאָרֶץ:
וַיֹאמֶר | יהוה אֶל משֶׁה לֵּאמֹר: דַּבֵּר | אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת | עַל כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם וְנָתְנוּ | עַל צִיצִת | הַכָּנָף פְּתִיל תְּכֵלֶת וְהָיָה לָכֶם לְצִיצִת | וּרְאִיתֶם | אֹתוֹ וּזְכַרְתֶּם | אֶת כָּל מִצְוֹת | יהוה וַעֲשִׂיתֶם | אֹתָם וְלֹא תָתוּרוּ אַחֲרֵי לְבַבְכֶם וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם | אֲשֶׁר | אַתֶּם זֹנִים | אַחֲרֵיהֶם: לְמַעַן תִּזְכְּרוּ וַעֲשִׂיתֶם | אֶת כָּל מִצְוֹתָי וִהְיִיתֶם קְדשִׁים לֵאלֹהֵיכֶם: | אֲנִי יהוה אֱלֹהֵיכֶם | אֲשֶׁר | הוֹצֵאתִי אֶתְכֶם-מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לִהְיוֹת לָכֶם לֵאלֹהִים | אֲנִי יהוה אֱלֹהֵיכֶם: | אֱמֶת
——————– compte du omer ———————————–
וּסְפַרְתֶּם לָכֶם מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת מִיּוֹם הֲבִיאֲכֶם אֶת עֹמֶר הַתְּנוּפָה שֶׁבַע שַׁבָּתוֹת תְּמִימֹת תִּהְיֶינָה. » (ספר ויקרא, פרק כ »ג, פסוק ט »ו)
——————– Ossé Chalom ———————————–
עושה שלום במרומיו הוא יעשה שלום עלינו. ועל כל ישראל ואמרו אמן הוא יעשה שלום הוא יעשה שלום שלום עלינו ועל כל ישראל הוא יעשה שלום הוא יעשה שלום שלום עלינו ועל כל בני אדם
